阿里巴巴雅虎【视频】双语《陆地诗词》(218)咏丽江(书法舞蹈版)-陆地诗词

发布时间:2020-05-18编辑:admin阅读:120

    【视频】双语《陆地诗词》(218)咏丽江(书法舞蹈版)-陆地诗词两世花



    咏丽江
    陆地
    城随流水市望山,
    古乐未鸣已动天。
    木府参差明月夜,
    四方彳亍马帮欢。
    Ode to River Belle
    By Lu Di
    Tr. Zhao Yanchun
    Hills over the town, a stream flows around;
    The sky quakes before the old tune does sound.
    The Wood Palace looms to the moonlit air,
    Tourists and merchants loiter on Street Square.


    注 释
    ■城随流水市望山——
    起句寥寥数语便道出了丽江的水文地理特征。金沙江穿城而过白木喜,两岸高耸的老君山、玉龙山、绵绵山三大山脉构成了丽江市地形的基本经脉。丽江古城依山傍水、随水蜿蜒,含情脉脉,与山凝望。

    ■古乐未鸣已动天——
    承句简述并交代了独具灵韵,驰名中外的纳西古乐。纳西古乐被誉为“音乐化石”,它融入了道教法事音乐、儒教典礼音乐谁说穿越好,甚至唐宋元的词、曲牌音乐。有些乐器在演奏时加进了大跳跃的装饰音和音程很大的滑音、颤音,冲淡了汉族原有的清秀、典雅的丝竹乐风,变为粗犷有力、富有浓厚民族色彩的乐曲。因此,作者才会有“古乐未鸣已动天”的观感。纳西古乐独具“稀世三宝”:古老的曲子、古老的乐器、古老的艺人。 

    ■木府参差明月夜——
    转句写明月回廊,皎白的月光笼罩着参差不齐的屋檐脊角,不胜静谧。此情此景与木府激荡着的过往风云形成鲜明对比。“木府”是丽江木氏土司衙门的俗称,朱元璋建立明朝,丽江纳西族土司阿甲阿得审时度势“率从归顺”,举人臣之礼,获朱元璋赏识,将自己的朱姓去掉一撇和一横,钦赐其“木”姓,从此纳西传统的父子连名制得以改成汉姓名字斗神狂飙。“木府”坐西向东,位于丽江古城狮子山下,不仅具有明代中原建筑的风采,同时还保留了唐宋中原建筑古朴粗犷的流风余韵;府内玉沟纵横,活水长流可见白族和纳西族传统的民族特色,不愧是一座辉煌的建筑艺术之苑。刘虞佳

    ■四方彳亍马帮欢——
    合句借景咏史抒怀。作者望着四方街上徐徐缓行的纳西老人,想起几百年前四方街上成群结队的马帮,不禁感慨世事之变化。彳亍(chì chù),慢慢走、悠悠逛之意。四方街是丽江的一条古街,早年是茶马古道、马帮筹补给养的必经之地,而今是游客最喜欢游逛的一条小吃街。

    延伸阅读
    丽江,云南省辖地级市,位于云南省西北部黄梅网盟,北连迪庆藏族自治州,南接大理白族自治州,西邻怒江傈僳族自治州搜棉网,东与四川凉山彝族自治州和攀枝花市接壤。境内为长江流域的金沙江水系、雅砻江水系和澜沧江流域的黑惠江水系。

    丽江是一个多民族聚居的地方,除汉族外,有纳西、彝族、藏族、白族、普米族、傈僳族、傣族、苗族、哈尼族、壮族等12个世居少数民族,22个少数民族。各民族在语言文字、神话传说、音乐舞蹈、文学艺术、宗教信仰、生态环境等方面都保留了独特的个性和风格。如纳西族的棒棒节和三朵节、彝族的火把节、傈僳族的阔时节、普米族的吾昔节、摩梭人的转山节、他留人的粑粑节等。

    丽江旅游资源丰富,以“二山、一城、一湖、一江、一文化、一风情”为主要代表。二山,即玉龙雪山和老君山。近5600米的玉龙雪山是国家级风景名胜区张俊豪 ,景区内有北半球距赤道最近的现代海洋性冰川张雱,分布有20多个保留完整的原始森林群落和59种珍稀野生动物李舒桐 ,被誉为“冰川博物馆”和“动植物宝库”。阿里巴巴雅虎老君山是“三江并流”的核心景区,有独特的丹霞地貌、茂密的原始森林和种类丰富、未遭破坏的动植物群落,其中很多是珍稀濒危植物。一城,即丽江古城蛮王柯南,始建于宋末元初,距今已有800多年历史夏一波。丽江古城区是中国罕见的保存相当完好的少数民族古城,集中了纳西文化的精华星尘深处,完整地保留了宋、元以来形成的历史风貌。 丽江自古以来是丝绸之路和茶马古道的中转站,建于南宋的丽江古城,纳西族名称叫“巩本知”,“巩本”为仓廪,“知”即集市,丽江古城曾是仓廪集散之地。一湖,即泸沽湖,位于宁蒗县境内,是云南省九大高原湖泊之一。一江建青实验学校,即金沙江,流经丽江651公里,沿线景观独特,最具代表性的景点有长江第一湾、虎跳峡和宝山石城。一文化,即纳西东巴文化,包括东巴象形文字、纳西古乐、东巴经卷、东巴绘画、建筑艺术及宗教文化等,内容丰富,博大精深。一风情,即摩梭风情紫陀螺,生活在泸沽湖畔的摩梭人保留着“男不娶、女不嫁”的母系走婚习俗。

    丽江特产丰富,主要有丽江雪桃、雪茶、普洱茶、螺旋藻、他留乌骨鸡、永胜油茶、丽江天麻、小凉山苹果、香橼、茨满梨、海棠果、琵琶肉、腊排骨、鸡豆凉粉、糯米血肠、丽江粑粑等。
    童趣——小读者作品欣赏

    水儿向东流,山儿在前头。马儿跑得快五十岚千秋,茶叶换酥油。
    作者:天天(5岁)
    中文朗诵:赵立坤
    英文朗诵:邬建军
    诗文书法:赵爱琴
    图文统筹:惠东坡教授
    舞蹈支持:学堂乐歌 湖光塔影
    舞蹈总监:李 淼
    舞者:李佳欣
    拍摄制作:李可欣
    图文编辑: 李小霞
    技术支持:圆角文化
    部分图片来自网络,版权归原作者
    诗作者:陆地,中国人民大学新闻学博士,中国首位新闻传播学博士后(复旦大学)。曾任蚌埠日报、中国青年报、北京电视台等新闻媒体的记者、主任编辑和清华大学新闻与传播学院教授。现任北京大学新闻与传播学院教授、博士生导师,北京大学视听传播研究中心主任,兼任中国农工民主党中央文化体育委员会副主任、中国大众文化学会节庆礼仪研究会会长。1998年以来,发表广播电视与新媒体以及文化产业等方面的论文300余篇,出版专著、编著、译著等17部;2004年被中国广播电视协会评选为全国“十佳”广播电视理论工作者;先后创办每年一度的中国电视满意度博雅榜和中国网络视频满意度博雅榜。博士招生方向:广播电视理论与实务研究;节庆礼仪文化与传播研究。
    译作者:赵彦春,上海大学教授、上海大学中国文化翻译研究中心主任、国际学术期刊Translating China主编,兼任或先后担任华北科技学院特聘教授、天津市特聘教授、天津市千人计划入选者、北京语言大学中国文化翻译与传播研究中心主任、中国国学双语研究会执行会长、国际东西方学会学术委员会委员、台湾政治大学《广译》编委、中山大学兼职教授、中国农业大学兼职教授、天津科技大学客座教授、天津财经大学客座教授、延安大学名誉教授、印度Mericet大学学术委员会委员。涉猎哲学、语言学、翻译学等多门专业,在哲学、语言、文学和翻译的关系上著述甚丰,除80余篇科研论文外北洋三杰,出版专著8部,译著19部,编审教材5部。2014年出版的《英韵三字经》是有史以来第一部以三个英语单词对应三个汉字的偶韵体《三字经》译文,被新华社、人民日报、光明日报、中国日报、二十一世纪英文报、今日头条、网易等各大知名媒体的广泛报道,被誉为“有史以来最美汉英翻译”“神翻译”“神还原”。
    书法作者:赵爱琴,河南漯河人,幼学柳公权,钟情于文征明小楷。

关键字